למרות האיומים, נדמה שקבוצת הלחץ הגדולה ביותר הייתה של ההורים, שדרשו להחזיר את ילדיהם לבתי הספר | After the party became part of the alliance, he was given the twenty-ninth slot on the joint list, and was subsequently elected to the Knesset as the alliance won 35 seats |
---|---|
After completing his national service, Shefa moved to the moshav in the , where he worked in agriculture for a year, before spending six months volunteering abroad for | He attended Maya'an Shahar school, after which he did a in the Beit HaYeled boarding school in |
עשיתי מה שחשבתי להכי טוב, מה שיוכל גם לייצג את האינטרסים של המרחב הכפרי.
4בתקופה זו הוענק לו פרס מתנדב מצטיין מטעם מנכ"ל העמותה | יש לו יחסים טובים עם האנשים והוא לא רוצה שהכתבה תהפוך לביקורת על המפלגה, שהייתה עד לפני מספר חודשים מפלגתו |
---|---|
אם נשאר אדישים ולא נצא להצביע, כנראה שלא נצליח | בי"ס, לתפיסתי, הוא קודם כל מענה רגשי ונפשי לצורך של הילדים, כנפשות בעולם, כאזרחים של המחר |
בתי ספר נסגרו גם ביישובים ירוקים, בקיבוצים וביישובים שלא הייתה סיבה לסגור בהם את בתי הספר.
18הדבר נתקל בהתנגדות של משרד החינוך ובראשו השר גלנט | בניגוד לשבוע שעבר אז הביאה לפיצוץ מול רע"ם, הפעם עובד רם שפע מראש מול המפלגה הערבית כדי להעביר את החוק בהסכמה בטרומית ולאחר מכן לבצע בו שינויים בהסכמה |
---|---|
שנים שאנחנו נרמסים תחת שלטון שלא "סופר אותנו" והפך אותנו לשק חבטות | אני אמרתי לבני הדבר היחיד שהכי מעניין אותי זה להיות יו"ר ועדת החינוך ולשמחתי בני גנץ הסכים להקשיב לי" |
נדרש שיקום אדיר למערכת החינוך ואני רוצה להיות שם ולתקן את מה שקרה.
8