قال تعالى مرج البحرين هذا عذب فرات وهذا ملح أجاج معنى أجاج أي شديد التحرك.. وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَحْجُورًا ﴿الفرقان:53﴾

Melayu - Basmeih : Dan Dia lah Tuhan yang telah mengalirkan dua laut berdampingan yang satu tawar lagi memuaskan dahaga dan yang satu lagi masin lagi pahit; serta Ia menjadikan antara keduadua laut itu sempadan dan sekatan yang menyekat percampuran keduanya• Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan Dialah yang membiarkan dua laut yang mengalir berdampingan; yang ini tawar lagi segar dan yang lain asin lagi pahit; dan Dia jadikan antara keduanya dinding dan batas yang menghalangi• Near Bahrain also there exist springs of sweet water at the sea bed from which people have been taking water until quite recently Besides this apparent meaning which gives a rational proof of Allah's being the One and the only Lord of the universe, the verse contains a subtle suggestion as well: When Allah wills, He can raise up a righteous community from among a large wicked society just as He can cause springs of palatable and sweet water to gush out from under the salty waters of the sea
The American Oil Company at first obtained water from the same springs in the Persian Gulf, before they dug up wells near Dhahran for supply of drinking water Somali - Abduh : Eebe wuu isku daraa Labada Badood Kaasi waa Macaan Daran kaasna waa Khadhaadh Daran Afku Diido yeelayna Dhexdooda Soohdin iyo Xaajis Awdan• English - Sahih International : And it is He who has released [simultaneously] the two seas one fresh and sweet and one salty and bitter and He placed between them a barrier and prohibiting partition•

Swahili - Al-Barwani : Naye ndiye aliye zipeleka bahari mbili hii tamu mno na hii ya chumvi chungu Na akaweka baina yao kinga na kizuizi kizuiacho• 中国语文 - Ma Jian : 他就是任两海之间自由交流的,这是很甜的淡水,那是很苦的咸水;他在两海之间设置屏障和堤防。 Turkish Admiral Syedi Ali Ra'is, in his book Mir 'at-al-Mamalik, written in the 16th century, has mentioned a place in the Persian Gulf, where springs of sweet waver exist under the bitter waters of the sea, where he could get drinking water for his fleet.

7
قال تعالي مرج البحرين هذا عذب فرات وهذا ملح اجاج معني اجاج شديد التحرك
۞ وهو الذي مرج البحرين هذا عذب فرات وهذا ملح أجاج وجعل بينهما برزخا وحجرا محجورا
هُوَ الَّذِي مَرَجَ البَحْرَيْنِ هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاج

.

16
قال تعالى مرج البحرين هذا عذب فرات وهذا ملح أجاج معنى أجاج أي شديد التحرك.
قال تعالى ( مرج البحرين هذا عذب فرات وهذا ملح أجاج معنى أجاج أي شديد التحرك
قال تعالى مرج البحرين هذا عذب فرات وهذا ملح أجاج معنى أجاج أي شديد التحرك.