Melayu - Basmeih : Mereka itulah sebahagian dari Nabinabi yang telah dikurniakan Allah nikmat yang melimpahlimpah kepada mereka dari keturunan Nabi Adam dan dari keturunan orangorang yang Kami bawa dalam bahtera bersamasama Nabi Nuh dan dari keturunan Nabi Ibrahim dan dari keturunan Israil dan mereka itu adalah dari orangorang yang Kami beri hidayah petunjuk dan Kami pilih Apabila dibacakan kepada mereka ayatayat Allah ArRahman mereka segera sujud serta menangis• | They were among those people whom We guided aright and made Our chosen ones |
---|---|
In short, he is a person whose life as a whole is oriented to righteousness | Maksudnya jadilah kalian orang-orang seperti mereka |
中国语文 - Ma Jian : 凡服从真主和使者的人,教与真主所护佑的众先知,忠信的人,诚笃的人,善良的人同在。 这等人,是很好的伙伴。 Khabar dari lafal Ulaaika yang di permulaan ayat tadi ialah "Apabila dibacakan kepada mereka ayat-ayat Allah Yang Maha Pemurah, maka mereka menyungkur dengan bersujud dan menangis".
Dan mereka itulah teman-teman yang sebaik-baiknya maksudnya teman-teman dalam surga karena dapat melihat wajah mereka, berkunjung dan menghadiri majelis mereka walaupun tempat mereka jika dibandingkan dengan golongan-golongan lainnya lebih tinggi dan lebih mulia | Such a person is always upright and straightforward in his dealings |
---|---|
Lafal Sujjadan dan Bukiyyan adalah bentuk jamak dari lafal Saajidun dan Baakin | Melayu - Basmeih : Dan sesiapa yang taat kepada Allah dan RasulNya maka mereka akan ditempatkan di syurga bersamasama orangorang yang telah dikurniakan nikmat oleh Allah kepada mereka iaitu Nabinabi dan orangorang Siddiqiin dan orangorang yang Syahid serta orangorang yang soleh Dan amatlah eloknya mereka itu menjadi teman rakan kepada orangorang yang taat• shuhada' means 'witness' |
Swahili - Al-Barwani : Na wenye kumt'ii Mwenyezi Mungu na Mtume hao wa pamoja na wale alio waneemesha Mwenyezi Mungu miongoni mwa Manabii na Masiddiqi na Mashahidi na Watu wema Na uzuri ulioje kuwa pamoja na watu hao• Maka firman-Nya dari keturunan Adam yakni Nabi Idris dan dari orang-orang yang Kami muatkan bersama Nuh di dalam bahteranya, maksudnya adalah Nabi Ibrahim yaitu cucu daripada anak Nabi Nuh yang bernama Sam dan dari keturunan Ibrahim yakni Nabi Ismail dan Nabi Ishaq serta Nabi Yakub, dan dari keturunan Israel yang dimaksud adalah Nabi Musa, Nabi Harun, Nabi Zakaria, Nabi Yahya, dan Nabi Isa dan dari orang-orang yang telah Kami beri petunjuk dan telah Kami pilih daripada mereka.
18He opposes whatever is contrary to truth, and does not waver in his opposition to falsehood | He who enjoys, in this world, the company of the kind of people mentioned in this verse, and whom God judges worthy of the same company in the Hereafter is fortunate |
---|---|
Somali - Abduh : kuwaas waa kuwuu u nicmeeyey Eebe oo nabiyadii ah oo durriyadii aadam ah iyo kuwaan xambaarray la jirka nabi nuux iyo durriyaddii nabi Ibraahim iyo israa'iil iyo kuwaan hanuuninay oon doorannay marka lagu akhriyo korkooda aayaadka Eebaha Raxmaan ah way dhacaan iyagoo sujuudi oo ooyi• They were so tender-hearted that when the Revelations of the Merciful were recited to them, they fell down prostrate in a state of weeping | English - Sahih International : And whoever obeys Allah and the Messenger - those will be with the ones upon whom Allah has bestowed favor of the prophets the steadfast affirmers of truth the martyrs and the righteous And excellent are those as companions• It signifies one who attests to the truth of his faith with his whole life |
Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan barangsiapa yang mentaati Allah dan RasulNya mereka itu akan bersamasama dengan orangorang yang dianugerahi nikmat oleh Allah yaitu Nabinabi para shiddiiqiin orangorang yang mati syahid dan orangorang saleh Dan mereka itulah teman yang sebaikbaiknya• The term shahid is also applied to those outstandingly honest people who are so trustworthy that their testimony, on any matter, is accepted without hesitation.
8