فريدة هانم. زوجاته وجواريه ومستولداته

Abstract: Faridah Hanum is regarded as the first Malay novel in Modern Malay Literature by the literary circles and researchers but they are in disagreement on the originality of its creativity features since its setting is Egyptian Keywords: Hanum Egyptian Novel— Hanim the Malaysian novelist— Standards of Novel — Comparison— Similarities
Ini dilaksanakan melalui perbandingan antara dua novel tersebut Abstrak: Faridah Hanum dianggap sebagai novel Melayu pertama dalam kesusasteraan Melayu moden oleh kumpulan sasterawan dan penyelidik-penyelidik namun mereka masih lagi berada dalam percanggahan tentang keasliannya kerana persekitarannya yang berlatarkan sebuah negara asing: Mesir kerana wiranya tinggal di Kaherah dari permulaan cerita sehinggalah ke penghujungnya

Abstrak: Faridah Hanum dianggap sebagai novel Melayu pertama dalam kesusasteraan Melayu moden oleh kumpulan sasterawan dan penyelidik-penyelidik namun mereka masih lagi berada dalam percanggahan tentang keasliannya kerana persekitarannya yang berlatarkan sebuah negara asing: Mesir kerana wiranya tinggal di Kaherah dari permulaan cerita sehinggalah ke penghujungnya.

6
زوجاته وجواريه ومستولداته
On the other hand, its hero lived in Cairo from the beginning of the story until the end
معايير التأثر والتأثير بين رواية زينب وفريدة هانم: دراسة مقارنة
(The Criteria of Influence and Effect between the Novel of Zainab and Faridah Hanum: A Comparative Study)
On the other hand, its hero lived in Cairo from the beginning of the story until the end
الفريسة والصياد
Ini dilaksanakan melalui perbandingan antara dua novel tersebut
Kata kunci: Orang Mesir— Hanum— Hanim novelis Malaysia— Piawaian Novel— Persamaan-persamaan— Perbandingan Sebahagian dar mereka melihat yang ia adalah satu terjemahan satu novel Arab manakala yang lain masih menyaksikan ia adala satu hasil kerja kreatif dengan hanya menggunakan latar belakang Mesir
This is done through comparing between the two novels Kata kunci: Orang Mesir— Hanum— Hanim novelis Malaysia— Piawaian Novel— Persamaan-persamaan— Perbandingan

Some of them viewed that it is a translated version of an Arabic novel while others still see it as a creative work with an Egyptian background.

10
الفريسة والصياد
Some of them viewed that it is a translated version of an Arabic novel while others still see it as a creative work with an Egyptian background
Faredah Hanim
Faredah Hanim
This is done through comparing between the two novels