اركض برجلك هذا مغتسل بارد وشراب. اركض برجلك هذا مغتسل بارد وشراب

Melayu - Basmeih : Maka Kami kabulkan permohonannya serta Kami perintahkan kepadanya " Hentakkanlah bumi dengan kakimu " setelah ia melakukannya maka terpancarlah air lalu Kami berfirman kepadanya " Ini ialah air sejuk untuk mandi dan untuk minum bagi menyembuhkan penyakitmu zahir dan batin "• Indonesia - Bahasa Indonesia : Allah berfirman "Hantamkanlah kakimu; inilah air yang sejuk untuk mandi dan untuk minum"• Somali - Abduh : Waxaana ku nidhi ku garaac Lugtaada dhulka waxaana ku nidhi kani waa Biyo meydhi ah qabowna lana cabdo• Kemudian dikatakan pula kepadanya inilah air untuk mandi artinya, mandilah kamu dengan air ini yang dingin, dan untuk minum" minumlah kamu daripadanya " Most probably he was suffering from some skin disease
中国语文 - Ma Jian : 你用脚踏地吧!这是可用以沐浴和可用作饮料的凉水。 Swahili - Al-Barwani : Akaambiwa Pigapiga ardhi kwa mguu wako Basi haya maji baridi ya kuogea na ya kunywa• Segeralah Nabi Ayub mandi dan minum dan hilanglah semua penyakit yang ada di dalam dan di luar tubuhnya English - Sahih International : [So he was told] "Strike [the ground] with your foot; this is a [spring for] a cool bath and drink"•

According to the Bible also: "Satan smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.

10
12 توصيه طبية للاستحمام بالماء البارد
12 توصيه طبية للاستحمام بالماء البارد
سورة ص

.

28
تفسير الآية ” أني مسني الشيطان بنصب وعذاب “
فصل: إعراب الآيات (45
اركض برجلك