לטיפול, וללא טיפול, אני לא ראיתי או שמעתי על חיי אדם מהעובדה שאתה לא צריך אי פעם לחשוף, אני שומר על שתיקה להאמין דברים כאלה בסוד | אליבא ד, מחשובי הרופאים בתקופה מאוחרת יותר, פוליבוס הוא שנחשב כממשיך דרכו של היפוקרטס |
---|---|
ב, אימצו הרופאים ה את שיטותיו של היפוקרטס | ישנו עיקרון חשוב נוסף של הרפואה ההיפוקרטית, הלא הוא ה"משבר", נקודה במהלך המחלה שבה או שהמחלה תחל לגבור על החולה ולהביאו עד לסף , או שיתרחש ההפך הגמור והתהליכים ה יובילו להחלמתו המלאה של המתרפא |
השבועה נחשבת כבסיס ל המודרנית, אולם היא לא מהווה מסמך משפטי מחייב.
19ועזרתם לאדם החולה באשר הוא חולה, אם זר אם נכרי, אם אזרח נקלה ואם נכבד | I, Cosenza Italy : Edizioni Pubblisfera |
---|---|
I will not use the knife, not even, verily, on sufferers from , but I will give place to such as are craftsmen therein | תן לי להזכיר לך קורא יקר, כי ביוון עתיק, נושא שהיה היפוקרטס, רוב הרופאים חי בנוחות על ידי עמלות שקיבלו ממטופלים |
כתוצאה מ" חוסר הזנגביל "הוא שוב בתשלום מינה עובדים רפואיים" מושחתים באופן יסודי ".
In its original form, it requires a new physician to swear, by a number of , to uphold specific ethical standards | שמיעת התגובה השלילית, הוא הציע |
---|---|
ב, יוחסו תוכני הקורפוס בשלמותם להיפוקרטס והם תאמו על פי רוב לעקרונותיו; אשר על כן, כפי הנראה, זכה הקורפוס להוודע ברבים על שמו של הרופא הדגול | עם מסות הקורפוס הראויות במיוחד לציון נוכל למנות את ""; "ספר האותות המבשרים"; "על תוכנית הטיפול במחלות חריפות"; "פתגמים"; "על רוחות, מקווי מים ואתרים"; "אמצעי הצמצום"; "על המחלה הקדושה"; ועוד רבים אחרים |
היפוקרטס הקפיד על רישום קבוע של רבים מתסמיני חוליו, לרבות התכווצויות, , , , תזוזות ו.
5