Dan Dia pula yang menurunkan hujan pada waktu yang telah ditentukan-Nya | Tak seorang pun--baik yang taat maupun yang jahat--yang tahu apa yang akan diperbuatnya esok hari, baikkah atau buruk |
---|---|
Anda belum mahir membaca Qur'an? Somali - Abduh : Eebe agtiisuu yahay ogaanshaha Saacadda Qiyaame iyo Roob di'iddu wuxuuna ogyahay waxa makaanka Ilma galeenka ku sugan nafna ma oga waxay mudan Barri Nafna ma oga Dhulkay ku dhiman Eebaa og xeelna dheer• But its control and regulation is entirely in the hand of Allah | The first sentence: 'AIIah alone has the knowledge of the Hour ", is the real answer to the question |
Nor does any one know what it is that he will earn on the morrow: Nor does any one know in what land he is to die.
21Dan tiada seorang pun yang dapat mengetahui dengan pasti apa yang akan diusahakannya besok apakah kebaikan ataukah keburukan, tetapi Allah swt | |
---|---|
You do not at aII know how much of the rain will fall at a particular place at a particular time and which land will remain without it, and which land will be adversely affected in spite of it | Dia yang menciptakannya, dan Dia yang mengetahui hal yang terjadi padanya, apakah nantinya dia akan menjadi orang yang berbahagia atau sengsara, dst |
Imam Bukhari telah meriwayatkan sebuah hadis melalui sahabat Ibnu Umar r.