ככל ששירות "גוגל תרגום" אוסף יותר תרגומים ביותר שפות, כך, באופן תאורטי, פוחתים הסיכויים לתרגומים שגויים בתרגום מכונה סטטיסטי | על פי , אחד המבקרים הנוקבים ביותר של הפרסום המופרז סביב השירות, היכולת להתקיים בתוך שפה ולעבור בין שפות, להבין את ההברה ואת ההדהוד התרבותי, את הבדיחות, חידודי הלשון ואת הניב, הם הדברים שהופכים את בני האדם לאנושיים ולאינדיבידואלים יותר מכל |
---|---|
גרמניה דרך גוגל טרנסלייט גרמניה דרך גוגל טרנסלייט | מהו הסיכון אם כן אליו חשוף איש מקצוע אשר מזין את התוצרים שלו בגוגל טרנסלייט? עם זאת, ישנם המאמינים כי באופן , שירות התרגום האוטומטי של גוגל למעשה מגביר את התלות בשפה בכך שהוא גורם לעצלנות לרכישת שפות חדשות |
מודעות ותכנים שמותאמים אישית עשויים להתבסס על הפרטים האלה ועל הפעילות שלך, כמו חיפושים שערכת ב-Google וסרטונים שבהם צפית ב-YouTube.
7עוד שדרוג לאפליקצית התרגום הפופולרית של גוגל: מעכשיו תוכלו לתרגם טקסטים באפליקציות שונות, definitely got rhythm או: לך לישון, תקצירים וחוות דעת משפטיות | ערפול זה אף ממחיש ביתר שאת את אינסופיותה הממשית של השפה ואת הניסיונות הקלושים לבצע תרגום מדויק באמצעות שימוש במכונה מתוחכמת 1 David Bellos, Is That A Fish in Your Ear? כיצד התכנה פועלת והאם תרגום מסמכים משפטיים באמצעותה עלול לגרור הפרת חסיון? כך למשל, תנאי השימוש של גוגל טרנסלייט הנזכרים לעיל, יתורגמו עם התאמות מושלמות, מאחר שהמידע, מן הסתם, כבר קיים בבסיס הנתונים של גוגל, לאחר שתורגם במקור על ידי גורם אנושי |
---|---|
ל-Mac OS X מגרסה 10 | בעל תואר בשפות BA ותואר במשפטים LlB מיהוסנבורג, דרום אפריקה |
הדבר נובע בעיקר מהקושי לתרגם אוטומטית מילים בעלות כמה משמעויות ומבני משפטים המשתנים בין שפות.
15