A large number of them had emigrated to Habash, and those who had remained behind were suffering from untold hardships at Makkah and its suburbs: so much so that the life of the Holy Prophet himself was always in danger | Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan katakanlah "Yang benar telah datang dan yang batil telah lenyap" Sesungguhnya yang batil itu adalah sesuatu yang pasti lenyap• Somali - Abduh : Waxaad dhahdaa waxaa yimid Xaqii Waxaana tirtirmay Baadhilkii Baadhilkiina wuxuu noqday mid la tirtiro• That is why the disbelievers took it for a boastful talk and scoffed at it when this declaration was trade |
---|---|
English - Sahih International : And say "Truth has come and falsehood has departed Indeed is falsehood [by nature] ever bound to depart"• | Swahili - Al-Barwani : Na sema Kweli imefika na uwongo umetoweka Hakika uwongo lazima utoweke• " batilnya kekafiran telah lenyap |
The Truth has come and falsehood will never reappear nor return'.
7Demikianlah menurut hadis yang diriwayatkan oleh Bukhari dan Muslim | Melayu - Basmeih : Dan katakanlah" Telah datang kebenaran Islam dan hilang lenyaplah perkara yang salah kufur dan syirik; sesungguhnya yang salah itu sememangnya satu perkara yang tetap lenyap"• But this prophecy of victory did come out true in less than a decade when the Holy Prophet entered the same city of Makkah as a conqueror, and entered the Ka'abah where he made the same declaration while he was breaking the three hundred and sixty idols |
---|---|
menusukinya dengan tongkat yang berada di tangannya sehingga semuanya runtuh, seraya mengucapkan kalimat tadi |
.