صبر جميل. فيلم

Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange He is not upset in the least at hearing the sad news of his beloved son but at once gets to the bottom of the matter, and tells the envious brothers, "Your tale is false and fabricated
English - Sahih International : And they brought upon his shirt false blood [Jacob] said "Rather your souls have enticed you to something so patience is most fitting And Allah is the one sought for help against that which you describe"• No results found for this meaning Please report examples to be edited or not to be displayed

According to them he was upset by the sad news and behaved like an ordinary father.

5
فصبر جميل والله المستعان
فصبر جميل والله المستعان
Dan Allah sajalah yang dimohon pertolongan-Nya hanya Allahlah yang diminta pertolongan-Nya terhadap apa yang kalian ceritakan
فيلم
Lafal fashabrun jamiil ini adalah mubtada sedangkan khabarnya tidak disebutkan, yaitu amri yang artinya adalah kesabaranku
The Bible says, "And Jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins " Yakub berkata sewaktu ia melihat baju Yusuf dalam keadaan utuh dan ia mengetahui bahwa mereka berdusta dalam hal ini "Sebenarnya telah menghiasi menganggap baik diri kalian suatu perbuatan yang buruk kemudian kalian mengerjakannya maka kesabaran yang baik itulah kesabaranku kesabaran yang tidak disertai rasa kaget dan gelisah
Lalu mereka menghadap kepada ayahnya seraya berkata, "Sesungguhnya ini adalah darah Yusuf

And the Talmud says that at the sad news Jacob gave himself up to the abandonment of grief, and lay with his face to the ground.

12
وجاءوا على قميصه بدم كذب ۚ قال بل سولت لكم أنفسكم أمرا ۖ فصبر جميل ۖ والله المستعان على ما تصفون
الصبر جميل
" Then he shows "good patience" as a Prophet should and puts his trust in the help of God
وجاءوا على قميصه بدم كذب ۚ قال بل سولت لكم أنفسكم أمرا ۖ فصبر جميل ۖ والله المستعان على ما تصفون
" apa yang kalian kisahkan tentang perkara Yusuf ini