So I gave the shield to him | |
---|---|
ذكرنا أن الإمام البخاري بنى ترتيب كتابه على حديث الباب في تقديم الحج على الصيام، وعامة أهل العلم قدموا الصيام على الحج، ولكل وجه | فإن مرَّ على العبد وقت الحج وهو عنده الاستطاعة، وجَب عليه الحج، وأَثِمَ على تفريطه، فلا يعلم ما يحدث له بعد ذلك من موانع أو صوارف تَمنعه من الحج |
The Messenger of Allah saws said: Do you not accept the blood-money Uyaynah? He said: Doesn't matter , you may do so again.
11And Allah's Messenger may peace | ؟ الشيخ: لا بأس مثل هذا أحب إليه مما سواهما؛ لحديث الخطيب الذي قال له: بئس الخطيب أنت! ؟ الشيخ: المحبة لغير الله المحبة التي يحصل بها عبادة غير الله، يستغيث بهم، وينذر لهم، ويسب الدين من أجلهم، المقصود يعني يحصل به عبادة لغير الله كما فعل المشركون بآلهتهم، يحبونهم كحب الله بدعوتهم والاستغاثة بهم، والنذر لهم، ونحو ذلك، المقصود إذا كان معها عبادة لغير الله، أما كونه أحب أهل بيته أو أحب جماعته وآثرهم حتى عصى الله من أجلهم يكون نقصًا في الإيمان، وضعفًا في الإيمان، وقد يعصي الله لأجل زوجته، وقد يعصي الله لأجل ولده، وقد يعصي الله لأجل أبيه، فهذا نقص في الإيمان، نسأل الله العافية |
---|---|
اللهم صلى على محمد وعلى آله وصحبه أجمعين | طيب موقف ابن عمر أثبت ونقل عنه في الصحيحين تقديم الحج، ورد هذا الاعتراض يثبت تقديم الصيام؟! هذا الحديث بين فيه النبي صلى الله عليه وسلم حقيقة الإسلام ودعائمه وأركانه العظيمة قال النووي "إن هذا الحديث أصل عظيم في معرفة الدين وعليه إعتماده وقد جمع أركانه" ، وفي الحديث مسائل: الأولى: لا يقتصر دين الإسلام على هذه الأمور الخمسة بل يشمل أعمالا وشعبا كثيرة وإنما اقتصر النبي صلى الله عليه وسلم على ذكر هذه الأركان الخمسة لأنها بمنزلة الدعائم للبنيان ، وفي رواية للمروزي بلفظ بني الإسلام على خمس دعائم والمقصود تمثيل الإسلام بالبنيان وهذه الخمس هي دعائمه التي يقوم عليها فلا يثبت البنيان بدونها وبقية خصال الإسلام تتمة للبنيان فإذا فقد منها شيء نقص البنيان وهو قائم لا ينتقض بنقص ذلك بخلاف نقص هذه الدعائم الخمس فإن الإسلام يزول بزوالها جميعا بغير إشكال وكذلك يزول بفقد الشهادتين |
We could hear him talking loudly but we could not understand what he was saying until he came closer.
17هل هذه أعذار يؤجل من أجلها ركن من أركان الإسلام؟! And then no one as or dear to me than the Messenger of Allah and none was more sublime in my eyes than he, Never could I, pluck courage to catch a full glimpse of his face due to its splendour | قَالَ: هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهُ؟ قَالَ: «لَا إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ» |
---|---|
يحلف على الأمور المهمة من غير استحلاف، وفي هذا جواز القسم بالله -جل وعلا- على الأمور المهمة؛ لئلا يجعل الله عرضة للأيمن فيقتصر على الأمور المهمة | Then he continued to administer vows to the people until it was the last batch of them |
He had a weapon and a skin shield in his hand.