Some resisted such testing, acknowledging that their ancestors had intermarried with other peoples but saying that did not change their sense of identification as Jews | דווקא השורשים היהודיים והרצון להתחבר מחדש למורשת ישראל סבא גרמו להם להתנצר |
---|---|
רובם המוחלט של בני שבטים אלה הם נוצרים ומאמינים כי הם צאצאי שבטים טיבטו-בורמזיים או שבטים מונגוליים בחלק מהמסורות שנדדו מאזור סין למיקום הנוכחי באזור הגבול של מיאנמר, והודו | The next year, 230 Bnei Menashe arrived in Israel in September 2007, having completed the formal conversion process in India |
השתתפתי מספר פעמים בברית מילה בעדה, ולמרות שדרך המילה היא שונה, היא מכילה פריעה והסרת הערלה.
12בתחום הטלוויזיה הוא הבעלים של חברת הפקות שמפיקה תוכניות רבות לרשת, אבל גם לערוץ 10, ערוץ 1 ואפילו לתאגיד | In a 2004 study Weil says, "although there is no documentary evidence linking the tribal peoples in northeast India with the myth of the lost Israelites, it appears likely that, as with revivalism, the concept was introduced by the missionaries as part of their general leanings |
---|---|
הנצי"ב מניח הנחה מתודולוגית: אם לא נכתב שבני מנשה ביקשו נחלה עם שני השבטים, כנראה שלא רק שהם לא הגיעו עימם עובדתית, אלא שסיבת התנחלותם הייתה שונה מהותית |
Manipur is a closed area, requiring special permits for outsiders to visit because of the fighting.
26בני מנשה הקפידו גם לגדור את שדותיהם כדי לא להיכשל באיסור גזל במרעה של בהמות בשדות שכנים | קשה לתאר את הרגע המרגש ומרטיט הלב בו חווינו הדיינים ביחד עם בני מנשה את רגע סגירת המעגל של 2,700 שנה, כאשר בני מנשה יצאו ממימי המקווה וקיבלו עול מלכות שמיים באמירת 'שמע ישראל' |
---|---|
והכוונה כאן שסבלו של יוסף נשכח, כאשר נולד לו בן | Collect the quails, And draw the water that springs out of the rock |
It has been found in the Y-DNA among descendants in some other populations distant from the Middle East who claim Jewish descent, some of whose ancestors are believed to have been male Jewish traders.
1