قد اوتيت سؤلك يا موسى. المحتوى القرآني

Indonesia - Bahasa Indonesia : Allah berfirman "Sesungguhnya telah diperkenankan permintaanmu hai Musa"• English - Sahih International : [Allah] said "You have been granted your request O Moses• It also contains a reminder of Allah's previous favors upon him
Allah said: "You are granted your request, O Musa! Melayu - Basmeih : Allah berfirman "Sesungguhnya telah diberikan kepadamu apa yang engkau pohonkan itu wahai Musa• And indeed We conferred a favor on you another time before So she placed him in a case and cast him into the river

She was very near to disclose his case had We not strengthened her heart.

5
المحتوى القرآني
中国语文 - Ma Jian : 主说:穆萨啊!你所请求的事,已赏赐你了。 Swahili - Al-Barwani : Akasema Hakika Umepewa maombi yako ewe Musa• 28:8 Means that this was a destined matter, decreed by Allah
لمساتٍ قرآنية قال الله تعالى: أوتيت سؤلك
When We inspired your mother with that which We inspired
لمساتٍ قرآنية قال الله تعالى: أوتيت سؤلك
Somali - Abduh : Wuxuu yidhi Eebe waa lagu siiyey Warsigaagii Muusow• They were killing the male children of the Israelites for fear of Musa's arrival

.

25
20vs36
ما الفرق بين (البعث) و(الإرسال) في قصة موسى كما جاءت في القرآن الكريم ؟
ما الفرق بين (البعث) و(الإرسال) في قصة موسى كما جاءت في القرآن الكريم ؟