" And Mujahid says, "This was told him by the angels as a good news; he will enter Paradise on the day of Resurrection along with the other believers | Melayu - Basmeih : Setelah ia mati lalu dikatakan kepadanya "Masuklah ke dalam Syurga" Ia berkata; "Alangkah baiknya kalau kaumku mengetahui• 中国语文 - Ma Jian : 有声音对他说:你入乐园吧!他说:但愿我的宗族知道,• |
---|---|
huruf Ya di sini menunjukkan makna tanbih atau penyesalan sekiranya kaumku mengetahui | English - Sahih International : It was said "Enter Paradise" He said "I wish my people could know• Somali - Abduh : Waxaa lagu yidhi gal jannada wuxuuna yidhi shallaytadaydee qoomkaygii muu ogaado• Indonesia - Bahasa Indonesia : Dikatakan kepadanya "Masuklah ke surga" Ia berkata "Alangkah baiknya sekiranya kamumku mengetahui• Swahili - Al-Barwani : Akaambiwa Ingia Peponi Akasema Laiti kuwa watu wangu wangeli jua• Qatadah says, "AIlah admitted him into Paradise straightway and he is living in it and receiving his sustenance |
" The commentators have disputed the meaning of this sentence.
.