ياليت قومي يعلمون. خطبة و بحث عن ياليت قومي يعلمون

" And Mujahid says, "This was told him by the angels as a good news; he will enter Paradise on the day of Resurrection along with the other believers Melayu - Basmeih : Setelah ia mati lalu dikatakan kepadanya "Masuklah ke dalam Syurga" Ia berkata; "Alangkah baiknya kalau kaumku mengetahui• 中国语文 - Ma Jian : 有声音对他说:你入乐园吧!他说:但愿我的宗族知道,•
huruf Ya di sini menunjukkan makna tanbih atau penyesalan sekiranya kaumku mengetahui English - Sahih International : It was said "Enter Paradise" He said "I wish my people could know• Somali - Abduh : Waxaa lagu yidhi gal jannada wuxuuna yidhi shallaytadaydee qoomkaygii muu ogaado• Indonesia - Bahasa Indonesia : Dikatakan kepadanya "Masuklah ke surga" Ia berkata "Alangkah baiknya sekiranya kamumku mengetahui• Swahili - Al-Barwani : Akaambiwa Ingia Peponi Akasema Laiti kuwa watu wangu wangeli jua• Qatadah says, "AIlah admitted him into Paradise straightway and he is living in it and receiving his sustenance

" The commentators have disputed the meaning of this sentence.

قلم أحمر
As soon as he entered the Next World through the gate of death, there were the angels to receive him, and they gave him the good news that Paradise was awaiting him
خطبة و بحث عن ياليت قومي يعلمون
البداية والنهاية/الجزء الأول/قصة قوم يس وهم أصحاب القرية

.

ياليت قومي يعلمون by محمد حسين يعقوب
ياليت قومي يعلمون
{ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ}