ربي ان مسني الضر. النبع الثاني عشر: أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ

Hal ini dialaminya selama tiga belas tahun, ada yang mengatakan tujuh belas tahun dan ada pula yang mengatakan delapan belas tahun English - Sahih International : And [mention] Job when he called to his Lord "Indeed adversity has touched me and you are the Most Merciful of the merciful"• Indonesia - Bahasa Indonesia : dan ingatlah kisah Ayub ketika ia menyeru Tuhannya "Ya Tuhanku sesungguhnya aku telah ditimpa penyakit dan Engkau adalah Tuhan Yang Maha Penyayang di antara semua penyayang"• Melayu - Basmeih : Dan sebutkanlah peristiwa Nabi Ayub ketika ia berdoa merayu kepada Tuhannya dengan berkata "Sesungguhnya aku ditimpa penyakit sedang Engkaulah sahaja yang lebih mengasihani daripada segala yang lain yang mengasihani"• Selama itu penghidupan Nabi Ayub sangat sulit dan sengsara "Sesungguhnya aku asal kata Annii adalah Bi-ann telah ditimpa kemudaratan yakni hidup sengsara dan Engkau adalah Yang Maha Penyayang di antara semua penyayang"
As regards his nationality, the context in which his name occurs in IV: 163 and VI: 84, it may be assumed that he was an Israelite 中国语文 - Ma Jian : (你应当叙述)艾优卜, 当时他曾呼吁他的主(说):痼疾确已伤害我,你是最仁慈的。 Prophet Job mentions his distress but

Somali - Abduh : Xusuuso Ayuubna markuu u Dhawaaqay Eebihiis Isagoo Dhihi Aniga waxaa I taabtay Dhib Adiguna waxaad Tahay Naxariis Badane• does not say anything more to his Lord except: "Thou art most Merciful" This is a great proof of his fortitude, noble and contented nature.

2
{ربِّ إنّي قد مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ ...}
As all these conjectures are based on the Book of Job, which is self-contradictory and against the Qur'an, nothing can be said about him with certainty, but in the light of the Book of lsaiah 8th century BC and the Book of Ezekiel 6th century BC , which are more trustworthy works, he lived in the 9th century BC or even earlier
النبع الثاني عشر: أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
حكم الدعاء بقول أني مسني الضر وأنت أرحم الراحمين لم لا يعاني من أي مرض
Some commentators opine that he was an Israelite, while others think that he was an Egyptian or an Arab who lived before Prophet Moses, or during the time of Prophets David and Solomon
Swahili - Al-Barwani : Na Ayyubu alipo mwita Mola wake Mlezi akasema Mimi yamenipata madhara Na Wewe ndiye unaye rehemu kuliko wote wanao rehemu• According to a saying of Hadrat Wahb bin Munabbih, he might have been from the offspring of Esau, a son of Prophet lsaac

.

1
من الآية 83 الى الآية 91
{ربِّ إنّي قد مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ ...}
{ربِّ إنّي قد مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ ...}