Sie hat mich schmelzen lassen | تبعد عني وتنساني - Benden uzak dur ve beni unut |
---|---|
Que tes yeux les maintiennent éveillés la nuit | Die Liebe zu dir hat mein Leben verändert |
.
كلمات ياغايب يا غايب ليه ما تسأل ع احبابك اللي يحبونك ما يناموا الليل لعيونك انا بفكر فيك تبعد عني وتنساني محتاجك حنبي ترعاني تنسيني جروحي واحزاني انا مشتاق لعينيك يا حبيبي لا تروح بعيد انت نصيبي و فقلبي الوحيد انت اللي بقلبي والله تفداك الدنيا كلا ياااااي ياي ياي ياي ياي يا غايب ليه ما تسأل ع احبابك اللي يحبونك ما يناموا الليل لعيونك انا بفكر فيك تبعد عني وتنساني محتاجك حنبي ترعاني تنسيني جروحي واحزاني انا مشتاق لعينيك يا حبيبي لا تروح بعيد انت نصيبي و فقلبي الوحيد انت اللي بقلبي والله تفداك الدنيا كلا ياااااي ياي ياي ياي ياي حبك غير حياتي نساني جروحي وآهاتي فكرني بكل احكاياتي خلاني ادوب انت غرامي كله شمس عمري وضله اصلك هل عالم كله حبك ما اتوب يا حبيبي لا تروح بعيد انت نصيبي و فقلبي الوحيد انت اللي بقلبي والله تفداك الدنيا كلا ياااااي ياي ياي ياي ياي يا غايب ليه ما تسأل ع احبابك اللي يحبونك ما يناموا الليل لعيونك انا بفكر فيك تبعد عني وتنساني محتاجك حنبي ترعاني تنسيني جروحي واحزاني انا مشتاق لعينيك يا حبيبي لا تروح بعيد انت نصيبي و فقلبي الوحيد انت اللي بقلبي والله تفداك الدنيا كلا ياااااي ياي ياي ياي ياي يا غايب ليه ما تسأل ع احبابك اللي يحبونك ما يناموا الليل لعيونك انا بفكر فيك تبعد عني وتنساني محتاجك حنبي ترعاني تنسيني جروحي واحزاني انا مشتاق لعينيك | Arapça Şarkı Sözleri Türkçe ÇevirisiMello J - Mello J يا غايب ليه ما تسأل - Gabe, ne soruyorsun? Ich würde die ganze Welt gegen dich eintauschen |
Tentang seseorang yang mencintaimu, yang tak bisa tidur, mengingat kedua matamu.
7ياي ياي ياي ياي ياي - Yaşasın Yaşasın Als ik met jou ben - Als ık jou ben ile tanıştı Dan zie ik dingen echt anders - Dan zie ık dingen echt anders Jij hebt mijn pijn echt veranderd, ohh ohh - Jij hebt mijn pijn echt veranderd, ohh ohh Ik geef niet op - Ik geef niet op Ik geen niet op aan onze liefde - İk geen edilmedi op aan yakınında liefde Dit is love, dit is love - Dit aşktır, dit aşktır يا حبيبي لا تروح بعيد - Bebeğim, lütfen gitme | Εσύ που είσαι μακρυά μου,γιατί δεν ρωτάς για τον ένα που σ'αγαπάει και δεν μπορεί να κοιμηθεί το βράδυ εξαιτίας των ματιών σου; Σε σκέφτομαι |
---|---|
Toi l'absente ,qui n'imagine pas Qu'il y en a qui puissent t'aimer |
.
18